-
1 состав технических служб
Русско-английский большой базовый словарь > состав технических служб
-
2 полевая служба штабов
Military: staff field service, staffs in the fieldУниверсальный русско-английский словарь > полевая служба штабов
-
3 обслуживающий персонал
1) General subject: auxiliaries, non-manual workers (в отличие от рабочих), operating personnel, Park keepers, servitorial staff2) Computers: servicer3) Aviation: processing people4) Medicine: attendants5) Engineering: attending personnel, maintenance engineers, maintenance personnel, maintenance staff (технический), maintenance workers, men, operating force, operating staff (оборудование), service people6) Construction: attendance crew7) Railway term: maintenance force, maintenance stuff8) Law: auxiliary personnel (посольства, миссии), service personnel (посольства, миссии), service staff (посольств, миссий)9) Economy: catering staff, handing Labor, handing labour, operating people, operational people, service staff10) Accounting: handling labour11) Architecture: staff of attendants12) Diplomatic term: servant, service personnel (дипломатического представительства), service staff (дипломатического представительства)13) Metallurgy: handling labor, operative personnel14) Telecommunications: maintenance crew, operation personnel, craftsperson15) Theatre: backstage staff (рабочие сцены и администрация: The production contained about 100 actors and backstage staff.)16) Information technology: (технический) maintenance staff, manning, servicers17) Oil: maintenance engineer, mans18) Advertising: service employees19) Business: field staff, help staff, operating crew, operational staff20) Travel: housekeeping staff21) Network technologies: operations staff22) Automation: attendant23) Chemical weapons: support personnel24) Makarov: ancillary workers, assistants, attendances25) Security: operational personnel26) Combustion gas turbines: crewУниверсальный русско-английский словарь > обслуживающий персонал
-
4 ЛС службы обеспечения
Military: field service staffУниверсальный русско-английский словарь > ЛС службы обеспечения
-
5 персонал службы обеспечения
Military: field service staffУниверсальный русско-английский словарь > персонал службы обеспечения
-
6 Д-323
НАДО ДУМАТЬ (ПОЛАГАТЬ) these forms only fixed WO1. (sent adv (parenth) or main clause in a complex sent foil. by a что-clause) probably: I (one may) supposepresumably it seems most likely chances are (that...) in all likelihood (probability) (in response to a question) I suppose so....Он выплыл наконец в залу. Надо думать, что ощущал он некоторое довольно сильное любопытство (Достоевский 1)....Не came finally sailing into the drawing room. One may suppose he felt a certain rather strong curiosity (1a)...Какой процент отказывается (сотрудничать с чекистами)? Этого учесть нельзя. Надо думать, что их количество увеличивалось в периоды ослабления террора (Мандельштам 1)....What percentage refused (to cooperate with the Chekists)? There's no way of knowing. Presumably their number increased in periods when the terror slackened off (1a).Надо думать, что неплохо жилось ему (Митьке) в отступлении, за Донцом: легкий защитный френч так и распирали широченные Митькины плечи... (Шолохов 5). Life, it seemed, had been not unkind to Mitka in the retreat across the Donets, his light field-service tunic was stretched taut across his massively broad shoulders... (5a).Следствие расположилось в кабинете Варенухи, куда и стало по очереди вызывать тех служащих Варьете, которые были свидетелями вчерашних происшествий во время сеанса... Афиши-то были? Были... Откуда взялся этот маг-то самый? А кто ж его знает. Стало быть, с ним заключали договор? «Надо полагать», - отвечал... Василий Степанович (Булгаков 9). The detectives settled into Varenukha's office, where one after the other they called in all the members of the Variety staff who had witnessed the events of the previous evening....Had there been any posters advertising the performance? Yes, there had... Where did this magician come from? Nobody knew. Had a contract been signed? "I suppose so," replied Vassily Stepanovich... (9b).2. ( indep. sent) (used as an affirmative answer to a question or as a remark corroborating the interlocutor's statement) yes, of course: I should say (think) sohe (it etc) sure (certainly) is ( does, has, will etc) indeed he (it etc) is (does, has, will etc) I'll say (in response to a statement with negated predic) he (it etc) certainly isn't (doesn't etc).«Он тебя не подведет». - «Надо думать». "Не won't let you down." "He certainly won't." -
7 надо думать
[these forms only; fixed WO]=====1. [sent adv (parenth) or main clause in a complex sent foll. by a что-clause]⇒ probably:- presumably;- it seems;- most likely;- chances are (that...);- [in response to a question] I suppose so.♦...Он выплыл наконец в залу. Надо думать, что ощущал он некоторое довольно сильное любопытство (Достоевский 1)....He came finally sailing into the drawing room. One may suppose he felt a certain rather strong curiosity (1a)♦...Какой процент отказывается [сотрудничать с чекистами]? Этого учесть нельзя. Надо думать, что их количество увеличивалось в периоды ослабления террора (Мандельштам 1)....What percentage refused [to cooperate with the Chekists]? There's no way of knowing. Presumably their number increased in periods when the terror slackened off (1a).♦ Надо думать, что неплохо жилось ему [Митьке] в отступлении, за Донцом: легкий защитный френч так и распирали широченные Митькины плечи... (Шолохов 5). Life, it seemed, had been not unkind to Mitka in the retreat across the Donets; his light field-service tunic was stretched taut across his massively broad shoulders... (5a).♦ Следствие расположилось в кабинете Варенухи, куда и стало по очереди вызывать тех служащих Варьете, которые были свидетелями вчерашних происшествий во время сеанса... Афиши-то были? Были... Откуда взялся этот маг-то самый? А кто ж его знает. Стало быть, с ним заключали договор? " Надо полагать", - отвечал... Василий Степанович (Булгаков 9). The detectives settled into Varenukha's office, where one after the other they called in all the members of the Variety staff who had witnessed the events of the previous evening....Had there been any posters advertising the performance? Yes, there had... Where did this magician come from? Nobody knew. Had a contract been signed? "I suppose so," replied Vassily Stepanovich... (9b).2. [indep. sent]⇒ (used as an affirmative answer to a question or as a remark corroborating the interlocutor's statement) yes, of course:- he (it etc) sure (certainly) is (does, has, will etc);- indeed he (it etc) is (does, has, will etc);- I'll say;- [in response to a statement with negated predic] he <it etc> certainly isn't (doesn't etc).♦ "Он тебя не подведет". - "Надо думать". "He won't let you down." "He certainly won't."Большой русско-английский фразеологический словарь > надо думать
-
8 надо полагать
• НАДО ДУМАТЬ (ПОЛАГАТЬ)[these forms only; fixed WO]=====1. [sent adv (parenth) or main clause in a complex sent foll. by a что-clause]⇒ probably:- presumably;- it seems;- most likely;- chances are (that...);- [in response to a question] I suppose so.♦...Он выплыл наконец в залу. Надо думать, что ощущал он некоторое довольно сильное любопытство (Достоевский 1)....He came finally sailing into the drawing room. One may suppose he felt a certain rather strong curiosity (1a)♦...Какой процент отказывается [сотрудничать с чекистами]? Этого учесть нельзя. Надо думать, что их количество увеличивалось в периоды ослабления террора (Мандельштам 1)....What percentage refused [to cooperate with the Chekists]? There's no way of knowing. Presumably their number increased in periods when the terror slackened off (1a).♦ Надо думать, что неплохо жилось ему [Митьке] в отступлении, за Донцом: легкий защитный френч так и распирали широченные Митькины плечи... (Шолохов 5). Life, it seemed, had been not unkind to Mitka in the retreat across the Donets; his light field-service tunic was stretched taut across his massively broad shoulders... (5a).♦ Следствие расположилось в кабинете Варенухи, куда и стало по очереди вызывать тех служащих Варьете, которые были свидетелями вчерашних происшествий во время сеанса... Афиши-то были? Были... Откуда взялся этот маг-то самый? А кто ж его знает. Стало быть, с ним заключали договор? "Надо полагать", - отвечал... Василий Степанович (Булгаков 9). The detectives settled into Varenukha's office, where one after the other they called in all the members of the Variety staff who had witnessed the events of the previous evening....Had there been any posters advertising the performance? Yes, there had... Where did this magician come from? Nobody knew. Had a contract been signed? "I suppose so," replied Vassily Stepanovich... (9b).2. [indep. sent]⇒ (used as an affirmative answer to a question or as a remark corroborating the interlocutor's statement) yes, of course:- he (it etc) sure (certainly) is (does, has, will etc);- indeed he (it etc) is (does, has, will etc);- I'll say;- [in response to a statement with negated predic] he <it etc> certainly isn't (doesn't etc).♦ "Он тебя не подведет". - " Надо думать". "He won't let you down." "He certainly won't."Большой русско-английский фразеологический словарь > надо полагать
-
9 младший
1. inferior2. jr3. low-order4. younger; youngest; junior5. juniorмладшие классы, начальная школа — junior school
6. minorСинонимический ряд:1. меньше (прил.) меньше2. моложе (прил.) моложеАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Field service management — (FSM), also known as Field Force Automation (FFA), is an attempt to optimize processes and information needed by companies who send technicians or staff into the field (or out of the office.) Optimization is difficult, since it involves… … Wikipedia
Model 1850 Army Staff & Field Officers' Sword — Model 1850 Staff and Field Officers Sword A replica of a Model 1850 Staff and Field Officer s Sword Type Dress sword … Wikipedia
Staff (military) — Staff office redirects here. For the ceremonial weapon, see staff of office. Not to be confused with Staff Corps Officer. Warfare Military history Eras … Wikipedia
Service-learning — is a method of teaching, learning and reflecting that combines academic classroom curriculum with meaningful service, frequently youth service, throughout the community. As a teaching methodology, it falls under the philosophy of experiential… … Wikipedia
Field Marshal (India) — Field Marshal is the highest possible rank in the military of India. Only two Army appointments have been made by the Government of India since independence in 1947. The rank of Field Marshal however, existed in the old Indian Army.Independent… … Wikipedia
Field hospitals (France) — Field hospitals in France are managed by the SAMU (French emergency medical service.In France, there are two types mobile medical kits ( poste sanitaire mobile or PSM) used: * the level one mobile medical kit (PSM1): it can handle 25 heavy… … Wikipedia
Service summary of Douglas MacArthur — Douglas MacArthur, United States Army General began his career in 1899, served in three major military conflicts and held the highest military office of the United States and of the Philippines during that service.ummary of serviceWest Point*June … Wikipedia
Field Museum of Natural History — FMNH redirects here. For the Florida Museum of Natural History, see FLMNH. Field Museum of Natural History U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Field Station La Gamba — The Field Station La Gamba in the „Rainforest of the Austrians“ in Costa Rica is an Austrian research, teaching and further education institution, whose target is to contribute to the investigation of tropical rainforests, arouse interests for… … Wikipedia
Field Marshal — For other meanings see Field Marshal (disambiguation)Field marshal is a military officer rank. Today it is the highest rank in the armies in which it is used, one step above a general or colonel general. Historically, however, several armies used … Wikipedia
Field hospital — 47th Combat Support Hospital, 2000 A field hospital is a large mobile medical unit that temporarily takes care of casualties on site before they can be safely transported to more permanent hospital facilities. The concept was inherited from the… … Wikipedia